hit counter

SEARCH / Preišči:

 

Recent Comments


 


 

 

SUBSCRIBE / Naroči se

WANT TO KNOW MORE? WRITE TO ME... / Želite izvedeti več? Pišite mi...

 

GO FOR IT!

E-SHOP / trgovin'ca:

 

FOLLOW the tweets:

 

WELCOME TO:

Join and connect:

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

BEING THERE ONE WAY OR ANOTHER / Tako ali drugače tam:


AND / in:

 

Learning new:

Celebrating creative process!
Uživajmo v kreativnem procesu!

Entries in vzgoja in izobraževanje (12)

Sunday
Sep022012

School / Šola

So, it's time to get back to school...
Pa bo treba spet nazaj v šolo...

Don't forget to stick together
Ne pozabite držati skupaj

and learn something new,
in se česa novega naučiti,

clean after yourself
počistiti za sabo

and have fun!
in uživati! 

- Students and teachers as well... Good luck! 
- Tako učenci kot učitelji... Srečno!

Thursday
Jul262012

Delay / Zastoj

What am I doing these days?
Kaj delam te dni?

I'm designing.
Oblikujem.

I'm late.
Zamujam.

Why?
Zakaj?

Because I have problems with photographs. They are not harmonized with each other and with the chosen colors.
Ker mi pri friziranju nagajajo fotografije. Nočejo biti usklajene med sabo in z izbranimi barvami.

But I was told to make miracles... Hmmm...
Meni pa je naročeno, da delam čudeže... Hm...

Without words...
Sem brez besed... 

Thursday
Jun212012

Warmth / Toplina

Our school was in the newspapers yesterday. We're getting famous! ;)
Naša šola je bila včeraj v časopisu. Postajamo slavni! ;) 

Now that the school-year is coming to the end, I'm looking back to our days with kids and all the good and bad times that we've had. 
Sedaj, ko se šolsko leto približuje koncu, se oziram nazaj na dneve, ki smo jih z otroki preživeli - v dobrem in slabem.  

The best thing about school and working with kids is: big, warm hugs, laughter, words like 'are you ok?' and the first question I get when I come to school 'what are we going to do today?' - it's not the knowledge and not the good grades; it's the warmth in our hearts that I cherish the most in this school.
Najboljše v šoli in pri delu z otroki je: veliki, topli objemi, smeh, besede kot 'si v redu?' in vprašanje, ki ga najprej dobim, ko pridem v šolo - 'kaj bomo pa danes delali?'; - ne znanje, niti ocene; toplina v naših srcih je tisto, kar najbolj cenim v tej šoli.   

What do you cherish the most at your work place?
Kaj pa vi najbolj cenite na svojem delovnem mestu?  

Have a wonderful time during the summer holidays (if you have them)! I'll be creative and surrounded with creative kids, so I believe we will have fun! Are you joining us, too?
Želim vam lepe počitnice (če jih imate)! Moje bodo ustvarjalne in tudi med počitnicami bom obkrožena z ustvarjalnimi otroki, zato mislim, da se bomo zabavali! Pridete tudi vi

 

Sunday
Mar252012

Libellula

A special gift for a special person on a special day.
Posebno darilo za posebno osebo na poseben dan.

With the kids in school we created libellula(s) (= Spanish word) for our Moms for Mother's Day.
V šoli smo z otroki za mame za Materinski dan ustvarili 'libellule' (= španska beseda).

Children have learned about dragonflies at Spanish lessons, so I thought it'd be a good idea to create something special for Moms and practice Spanish at the same time.
Otroci so se o kačjih pastirjih učili na urah španščine, zato mi je prišlo na misel, da bi ustvarili nekaj posebnega za mame, hkrati pa bi še vadili španščino.

That's why and how libellula(s) were born. Aren't they lovely? 
Tako in zato so se rodile 'libellule'. Ali niso prikupne? 

I hope your Mother's Day was special too. 
Upam, da je bil tudi vaš Materinski dan nekaj posebnega.

Monday
Nov212011

Xmas Cards from School / Novoletne voščilnice iz šole

We are busy bees with children in Montessori school. Getting ready for Xmas Bazaar. All Xmas cards are almost ready and here is what we decided to do this year - we are going 'eco' this year:

Kot čebelice smo že pridni z otroki v Montessori šoli. Pripravljamo se na božični bazar. Vse božične voščilnice so skoraj nared; takole smo se letos odločili - letos smo eko:

First we made our own stamps (many different kinds of Xmas trees grew up from our scissors).

Najprej smo sami izdelali štampiljke (veliko različnih božičnih jelk je zraslo izpod naših škarij).

Then we saved one old book from the trash and painted its pages with white paint.

Nato smo pred smetnjakom rešili staro, debelo knjigo in njene strani prebarvali z belo.

We then stamped Xmas trees onto the 'recycled' paper the way we wanted. Lots of artistic freedom here we've had.

Potem smo na ta 'recikliran' papir tiskali smrečice, kakor smo želeli. Pri tem smo imeli veliko umetniške svobode. 

Of course we had to add some tinsels ;) and if the cards were still a bit 'boring' we added some stitches to bring them to life.

Seveda smo morali dodati tudi nekaj bleščavega ;), in če so bile voščilnice še vedno predolgočasne in neosebne, smo jih oživili s šivanjem.  

And if something went wrong, we had a solution for everything (you see, we are trying to take care of our environment, so we don't want to waste too many things). Sometimes we added some cloth, and sometimes we fixed imperfect stamping with adding some stripes and patterns over the tree. Smart kids we have here, eh? ;)

In če se nam je kaj ponesrečilo, smo za vse našli rešitev (veste, pri nas skušamo skrbeti za okolje, zato se trudimo, da za seboj ne puščamo preveč odpadkov). Na nekatere voščilnice smo dodali koščke blaga, nepopolne odtise pa smo popravili tudi tako, da smo čez natisnjeno risali črte ali vzorce. Smo prebrisani, kajne? ;)

We are busy bees, but also very excited. With the money from the Xmas Bazaar, we will buy new learning materials for school, so we are doing our best to create beautiful, unique and special gifts for the visitors. We are sharing our idea to inspire you, but please, don't copy this - we know you can be creative your own way, too. Enjoy the creative process and stay warm!

Smo delavni kot čebelice, vendar tudi polni vznemirjenja. Z denarjem, ki ga bomo prislužili na bazarju, bomo kupili nove učne materiale za šolo, zato se še posebej trudimo, da ustvarjamo lepa, izvirna in posebna darila za naše obiskovalce. Z vami pa delimo to idejo za inspiracijo; prosimo le, da ideje ne kopirate - vemo, da ste tudi vi sami ustvarjalni na svoj način. Uživajte v kreativnem procesu in ostanite na toplem!